Page:Laxmi nibandhasangraha.pdf/89: Difference between revisions
→Not proofread: Created page with "सच्चा पुत्र हौं । पन्तजी र ठाकुरजी 'निराला'का देशमा मानवआत्मा अन्धो छैन, न चीजहरू मूक छन् । 'मार्कैराको जालो' देखेर साधारण मनुष्य रमाउँदैन त कोइलीको गानाले वनकालीको बाँदर भंडारखा..." |
No edit summary |
||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
सच्चा पुत्र हौं । पन्तजी र ठाकुरजी 'निराला'का देशमा मानवआत्मा | सच्चा पुत्र हौं । पन्तजी र ठाकुरजी 'निराला'का देशमा मानवआत्मा | ||
अन्धो छैन, न चीजहरू मूक छन् । | |||
'मार्कैराको जालो' देखेर साधारण मनुष्य रमाउँदैन त कोइलीको | 'मार्कैराको जालो' देखेर साधारण मनुष्य रमाउँदैन त कोइलीको | ||
गानाले वनकालीको बाँदर भंडारखालमा सपना देख्दछ, तर स्विफ्टसाहेबले | गानाले वनकालीको बाँदर भंडारखालमा सपना देख्दछ, तर स्विफ्टसाहेबले | ||
माकुरा र माउरीको कथा सर्वयुगरोचक कथा बनाइदिए, र लेखनाथ | माकुरा र माउरीको कथा सर्वयुगरोचक कथा बनाइदिए, र लेखनाथ | ||
कविजीले “कोइली' को 'कुह-कुह"मा जीवनको क्या भुलभुलाउँदो सुगन्धी | कविजीले “कोइली' को 'कुह-कुह"मा जीवनको क्या भुलभुलाउँदो सुगन्धी | ||
आनन्द निकाले ! फूलदान फुद्नु मामुली कुरा हो तर बालकृ्ष्णशमशेरको | आनन्द निकाले ! फूलदान फुद्नु मामुली कुरा हो तर बालकृ्ष्णशमशेरको | ||
आँखाले हेन सक्नु असाधारण कुरा हो। ज्यापुनीको गानाबाट बर्ड्स्वर्थ | आँखाले हेन सक्नु असाधारण कुरा हो। ज्यापुनीको गानाबाट बर्ड्स्वर्थ | ||
भए जादू निकाल्थे र यो नेपाली खाल्डो त्यस शब्दले भरिएर गुञ्जायमान | भए जादू निकाल्थे र यो नेपाली खाल्डो त्यस शब्दले भरिएर गुञ्जायमान | ||
हुने थियो । तर तीन सय अप्सरालाई रङ्डीन पोशाक लगाएर बचाए पनि | हुने थियो । तर तीन सय अप्सरालाई रङ्डीन पोशाक लगाएर बचाए पनि | ||
कानो मामालाई न एक सूझ न बूझ मिल्दछ, प्रतिभाको चमत्कार यही | कानो मामालाई न एक सूझ न बूझ मिल्दछ, प्रतिभाको चमत्कार यही | ||
छ कि अविदितसँग हाम्रो चिनाजानी गराइदिन्छ, र हामीलाई यही | छ कि अविदितसँग हाम्रो चिनाजानी गराइदिन्छ, र हामीलाई यही | ||
दुनियाँभित्र अर्को आश्चर्य र अर्को मोहनी देखाइदिन्छ । हामीले पनि | दुनियाँभित्र अर्को आश्चर्य र अर्को मोहनी देखाइदिन्छ । हामीले पनि | ||
देखेका थियौं तर हाम्रो भित्री आँखा थिएन, शान्तिको शय्यामा पल्टँदा | देखेका थियौं तर हाम्रो भित्री आँखा थिएन, शान्तिको शय्यामा पल्टँदा | ||
अँध्यारोले बोलाइहाल्दथ्यो, हामी आँखा चिम्लिहाल्थ्यौं तर त्यो हृदयको | अँध्यारोले बोलाइहाल्दथ्यो, हामी आँखा चिम्लिहाल्थ्यौं तर त्यो हृदयको | ||
नाच हामीले पाएनौं । शेक्सपियर, कालिदासले लेखेको देख्दा चीजहरू | नाच हामीले पाएनौं । शेक्सपियर, कालिदासले लेखेको देख्दा चीजहरू | ||
नौला र झन् सच्चा भएको लाग्दछ, र पटको चियाबारी दैनिक दृष्टिको | नौला र झन् सच्चा भएको लाग्दछ, र पटको चियाबारी दैनिक दृष्टिको | ||
चियाबारीभन्दा रमाइलो लाग्दछ । कविको चरो झन् मीठोसँग बोल्दछ, | चियाबारीभन्दा रमाइलो लाग्दछ । कविको चरो झन् मीठोसँग बोल्दछ, | ||
चित्रकारका आलु बडा गजबका स्वादिला हुन्छन् र गायकको कानेखुसी | चित्रकारका आलु बडा गजबका स्वादिला हुन्छन् र गायकको कानेखुसी | ||
अरूको भन्दा मीठो हुन्छ । मोहनी, माघुर्य र प्रकाश ! त्यहाँ छ सब | अरूको भन्दा मीठो हुन्छ । मोहनी, माघुर्य र प्रकाश ! त्यहाँ छ सब | ||
कुरा । कलाले संशयको द्वार खोल्दछ, घामको उज्यालोले नभेट्टिने केही | कुरा । कलाले संशयको द्वार खोल्दछ, घामको उज्यालोले नभेट्टिने केही | ||
झल्काइदिन्छ, खँदिलो नभएको क्रा छमाइदिन्छ ढुङ्गा सपना बनाइदिन्छ | झल्काइदिन्छ, खँदिलो नभएको क्रा छमाइदिन्छ ढुङ्गा सपना बनाइदिन्छ | ||
र हावाको सन्देश सुनाइदिन्छ । | र हावाको सन्देश सुनाइदिन्छ । | ||
म भाग्न पनि पाउँछु, र म नजीक पनि पुग्दछु । जति दौडायो, | म भाग्न पनि पाउँछु, र म नजीक पनि पुग्दछु । जति दौडायो, | ||
उति ठेगानामा राख्तछ । कलालाई मधुर मगन्ती सम्झने पनि छन्, रम | उति ठेगानामा राख्तछ । कलालाई मधुर मगन्ती सम्झने पनि छन्, रम | ||
खालि एकोहोरो दृष्टिले हेर्दिनँ । एकतर्फ कर्कशता र अन्धोपन र | खालि एकोहोरो दृष्टिले हेर्दिनँ । एकतर्फ कर्कशता र अन्धोपन र | ||
चिच्याहटबाट म बच्न पाउँछ, अविदितको देशमा विहार गर्दछु बिदितको | चिच्याहटबाट म बच्न पाउँछ, अविदितको देशमा विहार गर्दछु बिदितको | ||
परदेशीयता पाउँदछ र ग्राह्यको सम्बन्धमा अग्राह्यसँग नाता जोड्दछु । | परदेशीयता पाउँदछ र ग्राह्यको सम्बन्धमा अग्राह्यसँग नाता जोड्दछु । | ||
तर मेरा बादलकिल्लामा खालि मगन्ती मात्र छैन तर जीवनको घनिष्ठ | तर मेरा बादलकिल्लामा खालि मगन्ती मात्र छैन तर जीवनको घनिष्ठ | ||
मोहनी पनि देख्ना आत्मा विरोधी छ, तर विरोधका दुई विपक्ष यहाँ | मोहनी पनि देख्ना आत्मा विरोधी छ, तर विरोधका दुई विपक्ष यहाँ | ||
आएर अनौठा तवरसँग जुट्तछन् । किनकि कलाले अनन्तलाई छन्छर | आएर अनौठा तवरसँग जुट्तछन् । किनकि कलाले अनन्तलाई छन्छर | ||
Revision as of 14:28, 9 February 2025
सच्चा पुत्र हौं । पन्तजी र ठाकुरजी 'निराला'का देशमा मानवआत्मा अन्धो छैन, न चीजहरू मूक छन् ।
'मार्कैराको जालो' देखेर साधारण मनुष्य रमाउँदैन त कोइलीको गानाले वनकालीको बाँदर भंडारखालमा सपना देख्दछ, तर स्विफ्टसाहेबले माकुरा र माउरीको कथा सर्वयुगरोचक कथा बनाइदिए, र लेखनाथ कविजीले “कोइली' को 'कुह-कुह"मा जीवनको क्या भुलभुलाउँदो सुगन्धी आनन्द निकाले ! फूलदान फुद्नु मामुली कुरा हो तर बालकृ्ष्णशमशेरको आँखाले हेन सक्नु असाधारण कुरा हो। ज्यापुनीको गानाबाट बर्ड्स्वर्थ भए जादू निकाल्थे र यो नेपाली खाल्डो त्यस शब्दले भरिएर गुञ्जायमान हुने थियो । तर तीन सय अप्सरालाई रङ्डीन पोशाक लगाएर बचाए पनि कानो मामालाई न एक सूझ न बूझ मिल्दछ, प्रतिभाको चमत्कार यही छ कि अविदितसँग हाम्रो चिनाजानी गराइदिन्छ, र हामीलाई यही दुनियाँभित्र अर्को आश्चर्य र अर्को मोहनी देखाइदिन्छ । हामीले पनि देखेका थियौं तर हाम्रो भित्री आँखा थिएन, शान्तिको शय्यामा पल्टँदा अँध्यारोले बोलाइहाल्दथ्यो, हामी आँखा चिम्लिहाल्थ्यौं तर त्यो हृदयको नाच हामीले पाएनौं । शेक्सपियर, कालिदासले लेखेको देख्दा चीजहरू नौला र झन् सच्चा भएको लाग्दछ, र पटको चियाबारी दैनिक दृष्टिको चियाबारीभन्दा रमाइलो लाग्दछ । कविको चरो झन् मीठोसँग बोल्दछ, चित्रकारका आलु बडा गजबका स्वादिला हुन्छन् र गायकको कानेखुसी अरूको भन्दा मीठो हुन्छ । मोहनी, माघुर्य र प्रकाश ! त्यहाँ छ सब कुरा । कलाले संशयको द्वार खोल्दछ, घामको उज्यालोले नभेट्टिने केही झल्काइदिन्छ, खँदिलो नभएको क्रा छमाइदिन्छ ढुङ्गा सपना बनाइदिन्छ र हावाको सन्देश सुनाइदिन्छ ।
म भाग्न पनि पाउँछु, र म नजीक पनि पुग्दछु । जति दौडायो, उति ठेगानामा राख्तछ । कलालाई मधुर मगन्ती सम्झने पनि छन्, रम खालि एकोहोरो दृष्टिले हेर्दिनँ । एकतर्फ कर्कशता र अन्धोपन र चिच्याहटबाट म बच्न पाउँछ, अविदितको देशमा विहार गर्दछु बिदितको परदेशीयता पाउँदछ र ग्राह्यको सम्बन्धमा अग्राह्यसँग नाता जोड्दछु । तर मेरा बादलकिल्लामा खालि मगन्ती मात्र छैन तर जीवनको घनिष्ठ मोहनी पनि देख्ना आत्मा विरोधी छ, तर विरोधका दुई विपक्ष यहाँ आएर अनौठा तवरसँग जुट्तछन् । किनकि कलाले अनन्तलाई छन्छर