Jump to content

Page:Prometheus.pdf/10: Difference between revisions

From Nepali Proofreaders
No edit summary
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{start center block}}</noinclude>
<noinclude>{{start center block}}</noinclude>
<poem>
<poem>
ढ्वीपविपुंजिनी, मेदिनीको महत्त्व,
द्वीपविपुंजिनी, मेदिनीको महत्त्व,
ती विबुध-नीड,;
ती विबुध-नीड;
सभ्यताकी गुरुमा
सभ्यताकी गुरुमा
प्रतीचीकी महापंडितमंडिता
प्रतीचीकी महापंडितमंडिता
अमर घाई युरोपको, अद्यावधि जीविता,
अमर धाई यूरोपको, अद्यावधि जीविता,
युनान !
यूनान !


{{pcn|(५)}}
{{pcn|(५)}}
आसत्यकलि आश्चर्य जगत्की
आसत्यकलि आश्चर्य जगत्की
विपुल शैलले परिमंडित छन्‌ ।
विपुल शैलले परिमंडित छन्‌ ।
नहुविहगनिनादिता, दूर, दुर
बहुविहगनिनादिता, दूर, दूर
भमध्य-पारावार-किनारकी
भूमध्य-पारावार-किनारकी
तीर भूचित्र विचित्र ।
नीर भूचित्र विचित्र ।


{{pcn|(६)}}
{{pcn|(६)}}
ढीपपंजले म्रिक्ल्यान्ड जलाथल,
द्वीपपुंजले झिझिल्यान्ड जलाथल,
वीचिविभंजित, वरुण-साम्राज्य,
वीचिविभंजित, वरुण-साम्राज्य,
तट-बारित, प्रभंजनले च्र, च्र,
तट-वारित, प्रभंजनले चूर, चूर,
उर्लन्छ बिशाल तीनतरफ,
उर्लन्छ विशाल तीनतरफ,
बारिदवल्ली विभृषित वनगात्र
वारिदवल्ली विभूषित वनगात्र
श्याम शैलहरूले शोभित
श्याम शैलहरूले शोभित


{{pcn|(७)}}
{{pcn|(७)}}
उम्लन्छ सुने जब च्‌लो छिचोली
उम्लन्छ सुने जब चूलो छिचोली
रातो उज्यालो रँगमा पूर्वतिर,-
रातो उज्यालो रँगमा पूर्वतिर,
चराहरूको तारीफ, उड्डीन स्वरको,
चराहरूको तारीफ, उड्डीन स्वरको,
तिनका आँखा देख्छन्‌ दिनका शुरूमा
तिनका आँखा देख्छन्‌ दिनका शुरूमा
Line 31: Line 31:


{{pcn|(८)}}
{{pcn|(८)}}
पति रमणीय, पति कमनीय,
यति रमणीय, यति कमनीय,
क्षितिज छैन क्षितिमंडलमा,
क्षितिज छैन क्षितिमंडलमा,
चुली चारु फुलार प्रात: साँच,
चूली चारु फुलारु प्रातः साँझ,
प्रकृति छैनन्‌ कतै यत्तिकी उदार ।
प्रकृति छैनन्‌ कतै यत्तिकी उदार ।
मरकत-मीठी, प्रसून-प्रचुरा,
मरकत-मीठी, प्रसून-प्रचुरा,
यति उर्वरा भूमि-लहलह विश्वमास्च !
यति उर्वरा भूमि–लहलह विश्वमाझ !


{{pcn|(९)}}
{{pcn|(९)}}
ज्वालामुख पर्वतका महोद्गारले
ज्वालामुख पर्वतका महोद्गारले
अनलोदर, घुम्रले आच्छन्न,
अनलोदर, धूम्रले आच्छन्न,
ज्यापितर जुपिटरको अभ्रप्रासाद
ज्यापितर जुपिटरको अभ्रप्रासाद
उद्दछ उच्च सुदर-जहाँ
उठ्दछ उच्च सुदूर–जहाँ
सुरहरू मदिरामस्त मधुर सुरमा
सुरहरू मदिरामस्त मधुर सुरमा
नाच्छन्‌ सुररमणीहरूसाथ ।
नाच्छन्‌ सुररमणीहरूसाथ ।
</poem>
</poem>
<noinclude>{{end center block}}</noinclude>
<noinclude>{{end center block}}</noinclude>

Latest revision as of 23:42, 23 June 2025

This page has been proofread

द्वीपविपुंजिनी, मेदिनीको महत्त्व,
ती विबुध-नीड;
सभ्यताकी गुरुमा
प्रतीचीकी महापंडितमंडिता
अमर धाई यूरोपको, अद्यावधि जीविता,
यूनान !

(५)
आसत्यकलि आश्चर्य जगत्की
विपुल शैलले परिमंडित छन्‌ ।
बहुविहगनिनादिता, दूर, दूर ।
भूमध्य-पारावार-किनारकी
नीर भूचित्र विचित्र ।

(६)
द्वीपपुंजले झिझिल्यान्ड जलाथल,
वीचिविभंजित, वरुण-साम्राज्य,
तट-वारित, प्रभंजनले चूर, चूर,
उर्लन्छ विशाल तीनतरफ,
वारिदवल्ली विभूषित वनगात्र
श्याम शैलहरूले शोभित

(७)
उम्लन्छ सुने जब चूलो छिचोली
रातो उज्यालो रँगमा पूर्वतिर,–
चराहरूको तारीफ, उड्डीन स्वरको,
तिनका आँखा देख्छन्‌ दिनका शुरूमा
सुन्दरको सुनौला देशको संदेश

(८)
यति रमणीय, यति कमनीय,
क्षितिज छैन क्षितिमंडलमा,
चूली चारु फुलारु प्रातः साँझ,
प्रकृति छैनन्‌ कतै यत्तिकी उदार ।
मरकत-मीठी, प्रसून-प्रचुरा,
यति उर्वरा भूमि–लहलह विश्वमाझ !

(९)
ज्वालामुख पर्वतका महोद्गारले
अनलोदर, धूम्रले आच्छन्न,
ज्यापितर जुपिटरको अभ्रप्रासाद
उठ्दछ उच्च सुदूर–जहाँ
सुरहरू मदिरामस्त मधुर सुरमा
नाच्छन्‌ सुररमणीहरूसाथ ।