Jump to content

Page:Laxmi nibandhasangraha.pdf/57: Difference between revisions

From Nepali Proofreaders
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
बनाउन खोज्दछ, मलाई बराबर 129101107 [एक्सप्ल्वाएटर- अर्काको
बनाउन खोज्दछ, मलाई बराबर Exploiter (एक्सप्ल्वाएटर– अर्काको
रचना विचारको सामग्री बनाएर धनी हुन खोज्ने) भन्ने नाम पनि
रचना विचारको सामग्री बनाएर धनी हुन खोज्ने) भन्ने नाम पनि
समालोचकले दिए, मानौं म अंग्रेजीलाई नेपालीमा रूपान्तर ढङ्गले निकाल्येँ,
समालोचकले दिए, मानौं म अंग्रेजीलाई नेपालीमा रूपान्तर ढङ्गले निकाल्थें,
यद्यपि मैले सचेत अनुकरण हरहमेशा होशियारीसाथ हटाएको थिएँ ।
यद्यपि मैले सचेत अनुकरण हरहमेशा होशियारीसाथ हटाएको थिएँ ।
मलाई धेरै कुरा मेट्नु र हटाउनुपप्यो । अंग्रेजी आदतका विचार र
मलाई धेरै कुरा मेट्नु र हटाउनुपर्यो । अंग्रेजी आदतका विचार र
बिचारका आदतहरूसँग नै पहिलो लडाइँ थियो, अर्को अचेत
विचारका आदतहरूसँग नै पहिलो लडाइँ थियो, अर्को अचेत
प्रतिध्वनिहरूसँग सचेतको, जो कक्षामा घुस्न-घुस्न खोज्दथे ।
प्रतिध्वनिहरूसँग सचेतको, जो कक्षामा घुस्न-घुस्न खोज्दथे ।


Line 10: Line 10:
बन्दा रहेछौं । उल्था हुनु हाम्रो शिक्षाको किताप बनिरहेको थियो । हाम्रो
बन्दा रहेछौं । उल्था हुनु हाम्रो शिक्षाको किताप बनिरहेको थियो । हाम्रो
विश्वासमा भूकम्प लगाउनु हामी शिक्षा भन्दथ्यौं । हामी स्वदेशी
विश्वासमा भूकम्प लगाउनु हामी शिक्षा भन्दथ्यौं । हामी स्वदेशी
'मोलतोलबाट वाञ्चित थियौं । हामी साहित्यलाई धर्म र जीवनबाट
मोलतोलबाट वञ्चित थियौं । हामी साहित्यलाई धर्म र जीवनबाट
अलग सम्झन्थ्यौं । हामी साधारण र अनपढको घृणा गर्दध्यौं । हामी
अलग सम्झन्थ्यौं । हामी साधारण र अनपढको घृणा गर्दथ्यौं । हामी
आर्यविचारका आदतहरूबाट टाढा रहेका थियौं र तैपनि हामी अज्ञातको
आर्यविचारका आदतहरूबाट टाढा रहेका थियौं र तैपनि हामी अज्ञातको
कान ठाडो गरेर जनतालाई चश्मा झल्काएर रवाफ देखाउँथ्यौं । हामी
कान ठाडो गरेर जनतालाई चश्मा झल्काएर रवाफ देखाउँथ्यौं । हामी
मानौं करका प्रवृत्ति थियौं, स्वदेशी स्वतन्त्रता गुमाइरहेका थियौं । हामी
मानौं करका प्रवृत्ति थियौं, स्वदेशी स्वतन्त्रता गुमाइरहेका थियौं । हामी
आफ्नो भाषाको अबहेलना गर्दथ्यौं ।
आफ्नो भाषाको अवहेलना गर्दथ्यौं ।


मैले त्यस वेला सांच्चीकै शिक्षा शुरू गरें, जब मैले कलेज छाडेर
मैले त्यस वेला साँच्चीकै शिक्षा शुरू गरें, जब मैले कलेज छाडेर
जीवन देख्न लागें । तब मैले बुझेँ कि विश्वविद्यालयका खोस्टामा शिक्षा
जीवन देख्न लागें । तब मैले बुझेँ कि विश्वविद्यालयका खोस्टामा शिक्षा
रहेनछ । पठित भनेका ती हुँदा रहेछन्‌, जो जीवनको जादूको सट्टा
रहेनछ । पठित भनेका ती हुँदा रहेछन्‌, जो जीवनको जादूको सट्टा
Line 25: Line 25:


प्रौढ जीवनमा पनि हामी स्कूले आदतहरू लागेर बिग्रिरहेका
प्रौढ जीवनमा पनि हामी स्कूले आदतहरू लागेर बिग्रिरहेका
छौँ । हामीलाई अंग्रेजी ज्यादा पढ्ने विद्वान्‌जस्तो लाग्छ, अंग्रेजी शव्दकोषका
छौं । हामीलाई अंग्रेजी ज्यादा पढ्ने विद्वान्‌जस्तो लाग्छ, अंग्रेजी शब्दकोषका
लामा लवजहरूको प्रियता हाम्रो जीवनमा घुस्तछ । हामी शब्दाडम्बर
लामा लवजहरूको प्रियता हाम्रो जीवनमा घुस्तछ । हामी शब्दाडम्बर
बन्दछौं, सत्य छाडेर शब्दमा बहस गर्दछौं । तँ ज्यादा जान्ने, म ज्यादा
बन्दछौं, सत्य छाडेर शब्दमा बहस गर्दछौं । तँ ज्यादा जान्ने, म ज्यादा
जान्नेमा स्पर्धाशील झगडा विदेशी आदतहरूसँग बोक्रे क्राहरूमा
जान्नेमा स्पर्धाशील झगडा विदेशी आदतहरूसँग बोक्रे कुराहरूमा
घुस्तछन्‌ । हामी सागरपारिका क्रामा बहस गर्दछौं र आफ्ना मार्मिक र
घुस्तछन्‌ । हामी सागरपारिका कुरामा बहस गर्दछौं र आफ्ना मार्मिक र
समीपवर्ती विषयहरूमा आँखा चिम्लने गर्दछौं । हामीलाई स्वदेशी
समीपवर्ती विषयहरूमा आँखा चिम्लने गर्दछौं । हामीलाई स्वदेशी
भाइहरूसँग घमण्ड गर्न मन लाग्छ, अंग्रेजी साहेब देख्नासाथ ग्रधाजुएटका
भाइहरूसँग घमण्ड गर्न मन लाग्छ, अंग्रेजी साहेब देख्नासाथ ग्र्याजुएटका
ठाडा शिर नून खाएको क्खुरोको सिउर जस्तै झुक्तछन्‌ । अंग्रेजी बोल्नु
ठाडा शिर नून खाएको कुखुरोको सिउर जस्तै झुक्तछन्‌ । अंग्रेजी बोल्नु

Latest revision as of 23:39, 10 February 2025

This page has been proofread

बनाउन खोज्दछ, मलाई बराबर Exploiter (एक्सप्ल्वाएटर– अर्काको रचना विचारको सामग्री बनाएर धनी हुन खोज्ने) भन्ने नाम पनि समालोचकले दिए, मानौं म अंग्रेजीलाई नेपालीमा रूपान्तर ढङ्गले निकाल्थें, यद्यपि मैले सचेत अनुकरण हरहमेशा होशियारीसाथ हटाएको थिएँ । मलाई धेरै कुरा मेट्नु र हटाउनुपर्यो । अंग्रेजी आदतका विचार र विचारका आदतहरूसँग नै पहिलो लडाइँ थियो, अर्को अचेत प्रतिध्वनिहरूसँग सचेतको, जो कक्षामा घुस्न-घुस्न खोज्दथे ।

मैले त्यसै वेला सम्झें पढ्नुको गफलत । हामी कति अनुवाद बन्दा रहेछौं । उल्था हुनु हाम्रो शिक्षाको किताप बनिरहेको थियो । हाम्रो विश्वासमा भूकम्प लगाउनु हामी शिक्षा भन्दथ्यौं । हामी स्वदेशी मोलतोलबाट वञ्चित थियौं । हामी साहित्यलाई धर्म र जीवनबाट अलग सम्झन्थ्यौं । हामी साधारण र अनपढको घृणा गर्दथ्यौं । हामी आर्यविचारका आदतहरूबाट टाढा रहेका थियौं र तैपनि हामी अज्ञातको कान ठाडो गरेर जनतालाई चश्मा झल्काएर रवाफ देखाउँथ्यौं । हामी मानौं करका प्रवृत्ति थियौं, स्वदेशी स्वतन्त्रता गुमाइरहेका थियौं । हामी आफ्नो भाषाको अवहेलना गर्दथ्यौं ।

मैले त्यस वेला साँच्चीकै शिक्षा शुरू गरें, जब मैले कलेज छाडेर जीवन देख्न लागें । तब मैले बुझेँ कि विश्वविद्यालयका खोस्टामा शिक्षा रहेनछ । पठित भनेका ती हुँदा रहेछन्‌, जो जीवनको जादूको सट्टा कितापको यान्त्रिकता साट्ता रहेछन्‌, जो स्वजातिलाई विदेशी ढङ्गमा हाल्न चाहँदा रहेछन्‌, र आँखा छोपेर सुधार गर्न चाहँदा रहेछन्‌ । पढ्नुमा खालि विदेशी जाली बुन्नु रहेछ, खालि उल्थाउनु र उल्था हुनु ।

प्रौढ जीवनमा पनि हामी स्कूले आदतहरू लागेर बिग्रिरहेका छौं । हामीलाई अंग्रेजी ज्यादा पढ्ने विद्वान्‌जस्तो लाग्छ, अंग्रेजी शब्दकोषका लामा लवजहरूको प्रियता हाम्रो जीवनमा घुस्तछ । हामी शब्दाडम्बर बन्दछौं, सत्य छाडेर शब्दमा बहस गर्दछौं । तँ ज्यादा जान्ने, म ज्यादा जान्नेमा स्पर्धाशील झगडा विदेशी आदतहरूसँग बोक्रे कुराहरूमा घुस्तछन्‌ । हामी सागरपारिका कुरामा बहस गर्दछौं र आफ्ना मार्मिक र समीपवर्ती विषयहरूमा आँखा चिम्लने गर्दछौं । हामीलाई स्वदेशी भाइहरूसँग घमण्ड गर्न मन लाग्छ, अंग्रेजी साहेब देख्नासाथ ग्र्याजुएटका ठाडा शिर नून खाएको कुखुरोको सिउर जस्तै झुक्तछन्‌ । अंग्रेजी बोल्नु